ruitos a écrit:aussi non, ses conf' sont de supers cours d'espagnol...lui-meme parle doucement + la traduction...
gracias Señor Zorro
faut juste savoir que les sud-americains ont tendance à ne pas prononcer les "s"
et "yo" (je) se prononce "djo"...
Tout à fait, d'ailleurs l'espagnol d'Amérique Latine est 100 fois plus facile à comprendre (et plus doux à l'oreille) que l'espagnol d'Espagne
Y a aussi le "vos" qu'ils utilisent à la place du "tu" dans certains pays